شیوه نامه نگارش، تنظیم و ارسال مقاله
1- رویکردها و محورهای مقالات:
الف- ترویج فرهنگ وحدت و همگرایی اسلامی و نفی تفرقه.
ب- مطالعات تقریبی و تطبیقی بین مذاهب اسلامی در حوزه علوم اسلامی.
ج- معرفی فرق و مذاهب مختلف اسلامی با تأکید بر مشترکات دینی.
2- نظریات مطرح شده در مقالات بر عهده نویسندگان میباشد و گویای نظر مجله نیست.
3- مقاله ارسالی نباید در نشریهای به چاپ رسیده و یا در نوبت چاپ باشد.
4- نویسندگان محترم مقالهای را که جهت چاپ در مجله میفرستند، از ارسال آن به نشریات دیگر حداقل به مدت 6 ماه خودداری فرمایند.
5- مقاله نباید از 25 صفحه (300 کلمهای) تجاوز کند.
6- مقاله از طریق سامانه مجله به آدرس foroughevahdat.mazaheb.ac.ir ارسال شود.
7- مقاله به ترتیب ذیل تدوین شود:
الف- عنوان مقاله
ب- نام و نام خانوادگی نویسنده همراه با رتبه علمی (دانشجو، مربی، استادیار و ...) و سازمان وابسته و آدرس الکترونیکی
ج- چکیده (100 تا 300 کلمه به زبان فارسی، انگلیسی و عربی شامل محورهای «موضوع»، «روش» و «نتیجه»)
د- کلیدواژهها (تا 6 واژه)
ه- فهرست علائم (در صورت نیاز)
و- مقدمه
ز- بدنه اصلی مقاله
ح- نتیجهگیری
ط- کتابنامه
8- منابع مورد استفاده در متن، به این صورت نوشته شود: (نام خانوادگی نویسنده، تاریخ چاپ، جلد، شماره صفحه)، مانند (طبرسی، 1372ش، ج2، ص351)» در صورت تشابه نام خانوادگی نویسندگان و سال انتشار، نام نویسندگان نیز ذکر میشود، مانند (خویی، سید ابوالقاسم، بیتا، ج5، ص59). اگر به کتابهای متعدد یک نویسنده با تاریخ انتشار یکسان ارجاع میشود، نام کتاب نیز بعد از نام خانوادگی نویسنده اضافه میشود، مانند (مفید، المکاسب، 1413ق، ج3، ص257) و کتابنامه در آخر مقاله طبق حروف الفبا به شکل ذیل تنظیم گردد:
الف- برای کتاب: نام خانوادگی نویسنده، نام نویسنده (سال انتشار). عنوان کتاب. محل نشر: نام ناشر.
ب- برای مقاله: نام خانوادگی نویسنده، نام نویسنده (سال انتشار). عنوان مقاله. نام نشریه، دوره(شماره)، صفحات. doi (در صورت وجود).
ج- برای پایاننامه: نام خانوادگی نویسنده، نام نویسنده (سال انتشار). عنوان پایاننامه (پایاننامه کارشناسی ارشد/ رساله دکتری). محل دانشگاه: نام دانشگاه.
9- منابع (فقط کتب) میبایست در متن مقاله و در پاورقی و در کتابنامه به صورت ایرانیک باشند. به عنوان مثال «مجمع البیان».
10- تصاویر، نمودارها و جداول در برگهای جداگانه رسم و مجزا شمارهگذاری شوند.
11- عناوین جدولها به صورت روشن و گویا در بالای آنها ذکر شود. اگر جدول اقتباسی است، مآخذ در زیر آن ذکر شود.
12- معادل لاتین اسامی خاص و اصطلاحات و ترکیبات خارجی و مهجور در متن مقاله داخل پرانتز آورده شود.
13- عبارت عربی و نیز اعلام و اسامی غیر معروف با ضبط کامل نوشته شود.
14- متون انگلیسی یا عربی، از جمله آیات قرآن و احادیث، حتماً با ترجمه باشد. متن عربی و ترجمه اینگونه موارد چنین آورده شود: «متن عربی»؛ «ترجمه متن».
15- در ترجمه آیات قرآن، بهتر است در سرتاسر مقاله، از یک ترجمه معتبر ـ با ذکر منبع ـ استفاده شود.
16- متن آیات قرآنی میبایست Bold باشند و همگی در گیومه قرار گیرند و در ضمن برای ثبت آنها از نرمافزارهای قرآنی استفاده شود تا احیاناً غلط املایی نداشته و حرکتگذاری شده باشند.
17- در پاورقی برای آیات قرآن به این شکل ارجاع دهید: «نام سوره، شماره آیه».
18- برای اعلام متوفا که در متن ذکر میشود، ذکر تاریخ وفات در داخل پرانتز مطلوب است. به عنوان مثال: (د 145ق). همچنین برای ذکر سالها به این شیوه عمل کنید: «شمسی = ش، قمری = ق، میلادی = م» و از علائم دیگر پرهیز نمایید.
19- علائم نگارشی در متن مقاله میبایست بدون فاصله از کلمه قبل و با یک فاصله از کلمه بعد باشند. به عنوان مثال: «فقیهان، فیلسوفان و دیگران».
20- مقاله میبایست با فونت B Badr و با سایز 14 تایپ شود و تیترها همگی Bold باشند.
21- مواردی که مطلبی نقل به مضمون شده است، باید قبل از مشخصات منبع در پاورقی کلمه «ر.ک:» نوشته شود.
22- در صورتی که مقاله ترجمه باشد، باید حاوی موضوعات بدیع و تجارب خاص و قابل توجه که با نیازهای علمی و فرهنگی جامعه متناسب است، باشد.
23- در مواردی که مقاله ترجمه است، متن اصلی ضمیمه شود و در هر صفحه ترجمه، علاوه بر شماره صفحههای ترجمه، شماره صفحه متن اصلی نیز قید شود.
24- در این فصلنامه دستور خط مصوب فرهنگستان ادب فارسی، معیار تصحیح و اصلاح متون است. از این رو نویسندگان مقالات بهتر است در نگارش، از این اسلوب تبعیت نمایند.
25- مشخصات کامل نویسنده به همراه شماره تلفن و آدرس الکترونیکی نیز میبایست به مقاله ضمیمه شود.
26- در صورتی که مقاله شرایط فوق را نداشته باشد، از ارسال آن برای داوری معذوریم.
27- مقالات ارسال شده مسترد نمیگردد.
28- در صورتی که عدم اصالت مقاله از سوی مسئولان نشریه احراز شود، به مدت یک سال از پذیرش مقاله از نویسنده مزبور معذوریم.